 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
Kirei KIKI

Joined: 10 Jun 2008 Posts: 80
 |
Posted: Wed Feb 11, 2009 7:27 am Post subject: |
 |
|
ano, are dare songu?
songu taitoru nani?
onegaishimasu!
^ what does this and this means >konbanwa..
songu kamenashi kazuya saezu taitoru nani ka?
onegaishimasu..
All I am seeing is kamenashi .. andsomething about a song right ?? and please ? help please  _________________
|
|
| Back to top |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
bmwracer

Joined: 07 Jul 2003 Posts: 123891 Location: Juri-chan's speed dial Country:   |
Posted: Wed Feb 11, 2009 8:36 am Post subject: |
 |
|
| Kirei KIKI wrote: | ano, are dare songu?
songu taitoru nani?
onegaishimasu!
^ what does this and this means >konbanwa..
songu kamenashi kazuya saezu taitoru nani ka?
onegaishimasu..
All I am seeing is kamenashi .. andsomething about a song right ?? and please ? help please  |
Japanese<>English dictionary here: http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1C
|
|
| Back to top |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
Anime Dad

Joined: 19 Jun 2006 Posts: 11277 Location: オーストラリア Country:   |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
K.T.Tran

Joined: 17 Sep 2004 Posts: 14047 Location: San Ho Se, Ka-Ri-Por-Nya Country:   |
Posted: Wed Feb 11, 2009 10:24 am Post subject: |
 |
|
| Kirei KIKI wrote: | ano, are dare songu?
songu taitoru nani?
onegaishimasu!
^ what does this and this means >konbanwa..
songu kamenashi kazuya saezu taitoru nani ka?
onegaishimasu..
All I am seeing is kamenashi .. andsomething about a song right ?? and please ? help please  |
you pretty much got the it.
Songu taitoru nani = Whats the song title.
Konbanwa = good evening
ano, are dare songu ----> um, whose song is that *my guess at this*
I'm not sure what saezu is XD _________________
|
|
| Back to top |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
Anime Dad

Joined: 19 Jun 2006 Posts: 11277 Location: オーストラリア Country:   |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
kanae

Joined: 03 May 2005 Posts: 103
 |
Posted: Sat Mar 14, 2009 11:59 pm Post subject: |
 |
|
Last edited by kanae on Sun Mar 15, 2009 11:56 pm; edited 1 time in total
|
|
| Back to top |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
gaijinmark

Joined: 13 Apr 2007 Posts: 7968
Country:   |
Posted: Sun Mar 15, 2009 4:02 am Post subject: |
 |
|
Okay, since English works backwards from Japanese, I'm going to go backwards on this. The last two characters (出身) are pronounced "shussin" and it means "come from". The third character on the first two lines (県) is pronounced "ken". In Japan, they have "prefectures" sort of like states in America. So, the first line is 埼玉 (Saitama) prefecture come from. The person comes from Saitama. The second one (宮城) is Miyagi prefecture. The last one is 東京 (Tokyo) but the third character is 部 pronounced "to", Tokyo is unique, it's not a prefecture, so the last one is someone from Tokyo.
|
|
| Back to top |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
dochira

Joined: 13 Oct 2004 Posts: 8544 Location: California Country:   |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
dochira

Joined: 13 Oct 2004 Posts: 8544 Location: California Country:   |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
gaijinmark

Joined: 13 Apr 2007 Posts: 7968
Country:   |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
bmwracer

Joined: 07 Jul 2003 Posts: 123891 Location: Juri-chan's speed dial Country:   |
Posted: Thu Apr 02, 2009 8:49 am Post subject: |
 |
|
| gaijinmark wrote: | I don't know who wrote those things, but their handwriting leaves a whole lot to be desired.  |
Maybe they wrote it using their feet.
|
|
| Back to top |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
kiwisannnn

Joined: 24 Apr 2009 Posts: 14 Location: Tokyo, Japan Country:   |
Posted: Fri Apr 24, 2009 2:49 am Post subject: |
 |
|
| kanae wrote: | hi! could someone please, translate these 5 sentences?
click here
I'll appreciate the help |
Hi everybody! I'm new here even though I've been visiting this site for at least 5 years. I finally have free time (and learned Japanese), so I thought I'd try to contribute as much as possible. Yoroshiku onegaishimasu.
Anyway, to the best of my ability:
Sentence 2 -- To the people of the world, become a person who can achieve his/her dreams.
Sentence 4 -- Know and befriend all of our fans.
Sentence 5 -- Become somebody who makes the world laugh.
Out of curiosity, who wrote this?
|
|
| Back to top |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
tinyamaki
Joined: 03 Apr 2009 Posts: 4966 Location: Philippines un flag diba? Dah!!!
 |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
kiwisannnn

Joined: 24 Apr 2009 Posts: 14 Location: Tokyo, Japan Country:   |
Posted: Mon Apr 27, 2009 4:22 am Post subject: |
 |
|
| tinyamaki wrote: | does anyone know what this means 我々はそれをしました ?
Arigato |
Hi tinyamaki! That means "We did that."
|
|
| Back to top |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
tinyamaki
Joined: 03 Apr 2009 Posts: 4966 Location: Philippines un flag diba? Dah!!!
 |
Posted: Mon Apr 27, 2009 5:13 am Post subject: |
 |
|
| kiwisannnn wrote: |
Hi tinyamaki! That means "We did that." |
My bad...my question is wrong...what I mean is how to read it...hehe...
Gomen...
|
|
| Back to top |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
gaijinmark

Joined: 13 Apr 2007 Posts: 7968
Country:   |
Posted: Mon Apr 27, 2009 5:58 am Post subject: |
 |
|
| tinyamaki wrote: |
My bad...my question is wrong...what I mean is how to read it...hehe...
|
"Wareware wa sore o shimashita"
|
|
| Back to top |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
tinyamaki
Joined: 03 Apr 2009 Posts: 4966 Location: Philippines un flag diba? Dah!!!
 |
Posted: Mon Apr 27, 2009 6:10 am Post subject: |
 |
|
| gaijinmark wrote: | "Wareware wa sore o shimashita" |
Sank you!!!
|
|
| Back to top |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
| |
 |
|