jdorama.com Forum Index
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   RegisterRegister  Log inLog in 
Top 100
Top 100
Spring 2019   Summer 2019   Fall 2019   Winter 2020  
Lyric Translation Request and Discussion Thread
Goto page Previous  1, 2, 3, 4  Next
 
Post new topic   Reply to topic    jdorama.com Forum Index -> Learn Japanese
View previous topic :: View next topic  
Agatsuma



Joined: 01 Jan 2004
Posts: 22
Location: US
Country: United States

PostPosted: Sat Feb 21, 2004 6:46 am    Post subject: Reply with quote Back to top

see if you can find the artist here they will have japanese english translations a lot of the time ... http://centigrade.blandplanet.com/

just go up to the japnese kanji up at the top and see what you can find.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger
vibius



Joined: 23 Jan 2004
Posts: 536


PostPosted: Mon Mar 29, 2004 1:31 am    Post subject: need lyrics translation help please Reply with quote Back to top

In episode one of Love Generation, where Riko is singing karaoke with Teppei in the hotel (they just met Smile ), (about 4:30 seconds from the start of the episode), the song is "About the Beach, Etc" by Puffy, and the lyrics she sings go like below. Please correct me where I mess up:

Mizugi de furu supi-do
[lit: swimsuit in full speed]
(in a full speed swimsuit)

Matsubara dewa sugu rikyu-ru
[lit: pine-grove(?) as for soon/near villa(?)]
(in a pine grove near the villa)

Kani tabe ikou
[lit: crab eat go]
(let's go eat crab!)

Also, for big bonus points, she changes the lyrics of the last line to something like: Kani kutte ikou, but I don't really know. Can you tell me?

Muchas Gracias.

The full lyrics are here, if you are curious:

http://web.singnet.com.sg/~lin321/lyrics/nagisa%20ni%20matsuwaru.txt
Back to top
View user's profile Send private message
KouSeiya315



Joined: 14 Dec 2001
Posts: 1837
Location: United States
Country: United States

PostPosted: Mon Mar 29, 2004 5:40 am    Post subject: Reply with quote Back to top

That might be "full speed in a swimsuit", like "I'm going at full speed, in a swimsuit" or something like that, just as an example. Not sure...it seems like a weird line to me. Either that or the actually are talking about a full "Speedo", LOL!!! Crazy
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address
vibius



Joined: 23 Jan 2004
Posts: 536


PostPosted: Mon Mar 29, 2004 7:35 am    Post subject: Reply with quote Back to top

KouSeiya315 wrote:
That might be "full speed in a swimsuit", like "I'm going at full speed, in a swimsuit" or something like that, just as an example. Not sure...it seems like a weird line to me. Either that or the actually are talking about a full "Speedo", LOL!!! Crazy


Thanks KouSeiya ... I sort of thought that too. It looks like the song is kind of silly, so the lyrics probably don't make a whole lot of sense to begin wth.
And I could only find the romaji, it might be a little clearer in Kanji ... but I'm too stupid to be able to use a Japanese search engine yet.

So you think rikyu-ru is villa? That's the closest thing I could find in edictj. Matsubara could be a personal name. "Matsubara approaches the villa"?

Beats me.

I think the word change she did was to sing the chorus that appears later "Hani kitte ikou", but she sounds like she's saying "Hani kutte ikou".
Back to top
View user's profile Send private message
KouSeiya315



Joined: 14 Dec 2001
Posts: 1837
Location: United States
Country: United States

PostPosted: Mon Mar 29, 2004 12:50 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

vibius wrote:


Thanks KouSeiya ... I sort of thought that too. It looks like the song is kind of silly, so the lyrics probably don't make a whole lot of sense to begin wth.
And I could only find the romaji, it might be a little clearer in Kanji ... but I'm too stupid to be able to use a Japanese search engine yet.

So you think rikyu-ru is villa? That's the closest thing I could find in edictj. Matsubara could be a personal name. "Matsubara approaches the villa"?

Beats me.

I think the word change she did was to sing the chorus that appears later "Hani kitte ikou", but she sounds like she's saying "Hani kutte ikou".


Yeah, this song kinda looks like it's silly, especially with the random English words (common though).

Rikyu-ru doesn't seem like it would be villa. Just "rikyuu" would be. I don't know where that "ru" comes from, unless it's "liquor" or "liqueur". I'm positive that "matsubara" is pine grove (quite literally). Maybe they're talking about getting drunk in a pine grove Naughty

It's really hard to do songs once they are romanized, at least they are for me. I usually need the kanji because then all the homonyms (sorta) come up. As for the "hani" line, I have NO clue. I'm not even familiar with the word "hani" or anything with "hani" at the beginning....sorry, I suck Sweat
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address
100C



Joined: 09 Dec 2003
Posts: 34
Location: Japan
Country: Japan

PostPosted: Mon Mar 29, 2004 3:47 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

Maybe it is....

Mizugi de Full Speed = �����Ł@�t���X�s�[�h
�@�� Full Speed in Swimwear.

Matubara dewa Sugu Liqueur = �����ł́@�������L���[��
�@�� In pine grove, (we) drink liqueur instantly.

Kani Tabe Ikou = �J�j�H�׍s����
�@�� Let's go eat crab.

(Original)
Hanikannde Ikou = �͂ɂ���ōs����
�@�� Let's be bashful

(Parody)
Kani Kutte Ikou = �J�j�H��������
�@�� Let's eat crab. (*)

(*)
Kutte Ikou has a nuance of "Let's eat before leaving. " So it means "Let's eat crab before leaving" in strictly speaking.

I had not watched the drama, had she probably got drunk?

Lyric in Kanji
http://www.asahi-net.or.jp/~ut5t-nw/midi/nagisani.html

cheer
Back to top
View user's profile Send private message
��m�n�



Joined: 23 Apr 2004
Posts: 9
Location: Colombia
Country: Colombia

PostPosted: Fri Apr 23, 2004 10:00 am    Post subject: j.pop/j.rock lyrics in kanji? Reply with quote Back to top

hello!!
do you know about any website where I can find j.rock lyrics written in kanji? I have big problems translating because of that, well, more problems, because I'm just in 2 level Sad please help me! arigatou gozaimasu!
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger MSN Messenger
ahochaude



Joined: 01 Oct 2003
Posts: 10291
Location: Matsuhama-cho, Ashiya-shi, Hyogo-ken, Japan
Country: United States

PostPosted: Mon Apr 26, 2004 1:08 pm    Post subject: Re: j.pop/j.rock lyrics in kanji? Reply with quote Back to top

��m���E wrote:
hello!!
do you know about any website where I can find j.rock lyrics written in kanji? I have big problems translating because of that, well, more problems, because I'm just in 2 level Sad please help me! arigatou gozaimasu!


Google it. Wink
_________________
Back to top
View user's profile Send private message
serewen



Joined: 08 Sep 2003
Posts: 40
Location: Malaysia
Country: Malaysia

PostPosted: Mon Apr 26, 2004 8:26 pm    Post subject: Re: j.pop/j.rock lyrics in kanji? Reply with quote Back to top

[quote="��m���E]hello!!
do you know about any website where I can find j.rock lyrics written in kanji? I have big problems translating because of that, well, more problems, because I'm just in 2 level Sad please help me! arigatou gozaimasu![/quote]
lvl2 or lvl3? i meant JLPT.
_________________
Nani mou nai desu.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website MSN Messenger
pantsu



Joined: 05 Apr 2004
Posts: 5


PostPosted: Tue Apr 27, 2004 12:23 am    Post subject: Reply with quote Back to top

utamap, utanet, or yup just google and goo it. Big Grin
Back to top
View user's profile Send private message
windrider



Joined: 23 Dec 2002
Posts: 319
Location: Singapore
Country: Singapore

PostPosted: Wed Apr 28, 2004 10:19 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

thanks alot for the sites. I've been looking for stuff like this too for quite some time
Back to top
View user's profile Send private message
ahochaude



Joined: 01 Oct 2003
Posts: 10291
Location: Matsuhama-cho, Ashiya-shi, Hyogo-ken, Japan
Country: United States

PostPosted: Tue May 04, 2004 3:27 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

If anybody is still looking for good websites for Japanese music lyrics, you can try HERE

Not the best, but it has the Japanese written version along with the Romaji.
_________________
Back to top
View user's profile Send private message
inessalenin



Joined: 12 Jun 2004
Posts: 3
Location: Taiwan
Country: Taiwan

PostPosted: Sat Jul 10, 2004 10:49 am    Post subject: Trouble for finding Japanese song lyrics Reply with quote Back to top

Google Google Google Google Google
I try to find song lyrics, better with Roman spelling because some words don't know how to read. Surfed some website are vain!

Like Utara Hikaru, I can find "Can you Keep a Secret" in here but it's hard to find "Wait & see~"!
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger MSN Messenger
mizune



Joined: 03 Nov 2003
Posts: 102


PostPosted: Sat Jul 10, 2004 11:19 am    Post subject: Reply with quote Back to top

I think you are complicating things...Keep it simple and general, like the artist and "lyrics"...Enough english speaking fans for a lot of Japanese music these days to make it more or less available, I think...
I found romanized lyrics to Wait and See in about 2 sec by just typing in "utada lyrics"

Anyways, here's what I found....
http://www.lyricsdownload.com/hikaru-utada-lyrics.html
Smile
Back to top
View user's profile Send private message
Jeanxi



Joined: 26 Jan 2004
Posts: 62
Location: Virginia, USA
Country: Taiwan

PostPosted: Sat Jul 10, 2004 11:25 am    Post subject: Reply with quote Back to top

Here is "Wait and See" in romanji...


Utada Hikaru - Wait and See~RISUKU~

Datte"Tsumazuki nagara"tte
Kuchi de iu hodo, raku jya nai hazu desho
Matte mou sukoshi wakattekuretara kitto
Motto ii ame ga furu kara

Katte sou yobarechatte
Tokidoki kodoku kanjite mo daijoubu
Futari de dashita kotae ni Norikonde
Kumori sora wo oinuku kara

Mawaranai TAIYA ga me no mae ni naranderu kedo
Accel tou mazu ni iru no wa dare darou ne Mujunya

Oh baby wait and see tama ni wa itasa mo ii yo ne
RISUKU ga aru kala koso shinjiru koto ni imi ga aru no sa
Mayowanai nante muri

Oh baby can't you see matsu no wa tokui ja nai kedo
Kimetsukeru no wa hayasugirun da uranai nante
Shinjitari shinaide

Aijou mukatte hidari ni ketsubou
Dakara kimi ga hitsuyou
Tsumetai taido de jibun wo mamotteru tsumori na no?

Kaerarenai mono wo ukeireru chikara
soshite ukeirerarenai mono wo Kaeru chikara wo choudai yo

Oh baby wait and see Yappa itai no wa IYA dakedo
RISUKU ga aru kara koso tatakau hodo ni tsuyoku naru no sa
Osorenai nante muri

Oh baby can't u see Matsu no wa tokui ja nai kedo
Kimetsukeru no wa hayasugirun da uranai nante
Shinjitari shinaide

So baby wait and see iyasenai kizu nante nai
RISUKU ga aru kara koso ai suru hodo ni setsunai no ka na
Sonna wake nai yo ne

Doko ka tooku e nigetara raku ni naru no kana
Sonna wake nai yo ne doko ni itatte watash iwa
Watas hinan dakara

KI-ga takasugiru nara sagete mo ii yo
Uta wa kawaranai tsuyosa motteru
Nayami nante hitotsu no tsuukate
Ookisugiru BURESURETTO no you ni sururi

Don't believe until you see all there is to see...


I find most of my romanji or translated lyrics from these sites:
Cori's J-Pop Lyrics http://www.geocities.com/ojochan/lyrics.html
JPop Lyric Station http://www.geocities.com/jpoplyricstation/
Ryuichi's J-Pop Music Station http://lava.net/~raistlin/
Anime Lyrics http://www.animelyrics.com/

Hope this helped!
_________________
Shizu
Back to top
View user's profile Send private message
MixxDreamer



Joined: 06 May 2003
Posts: 3779
Location: so. cali, USA
Country: United States

PostPosted: Sat Jul 10, 2004 2:20 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

Jeanxi wrote:
Cori's J-Pop Lyrics http://www.geocities.com/ojochan/lyrics.html
hit up mah homie cori-chan, she has the best site ever.. and takes requests too Good
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
inessalenin



Joined: 12 Jun 2004
Posts: 3
Location: Taiwan
Country: Taiwan

PostPosted: Sun Jul 11, 2004 6:02 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

Thanks everyone!
I tried to search from Google but those informations puzzled me!
Applaud Applaud Applaud Applaud
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger MSN Messenger
groink



Joined: 01 Jan 1970
Posts: 1223


PostPosted: Thu Dec 23, 2004 7:51 am    Post subject: Christmas Carols in Japanese Reply with quote Back to top

Akahana no tonakai
("Rudolph the Red Nose Reindeer")

Makka na ohana no tonakai-san wa
Itsumo minna no waraimono
Demo sono toshi no kurisumasu no hi
Santa no ojisan wa iimashita
Kurai yomichi wa pika pika no
Omae no hana ga yaku ni tatsu no sa
Itsumo naiteta tonakai-san wa
Koyoi koso wa to yorokobimashita

--- groink
Back to top
View user's profile Send private message
RISAKO



Joined: 09 May 2004
Posts: 30
Location: I am Japanese American living in the freezing upper Midwest, United States
Country: United States

PostPosted: Sat Dec 25, 2004 4:14 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

JINGURU BERU
(Jingle Bells)

Yuki o keri, noyama o koete, suberiyuku karui sori.
Utagoe mo takaraka ni.
Kokoro mo isamu yo. Sori no asobi.
Jinguru beru. Jinguru beru. Suzu ga naru.
Kyoo mo tanoshii sori no asobi. O!
Jinguru beru. Jinguru beru. Suzu ga naru.
Saa, ikoo yo! Sori no asobi.

~ RISAKO
Back to top
View user's profile Send private message
Michi



Joined: 10 Dec 2001
Posts: 3308
Location: cloud 9
Country: Malaysia

PostPosted: Fri Feb 11, 2005 6:30 pm    Post subject: Lyric translation Reply with quote Back to top

Song Name: Happiness
Artiste(s): GLAY
Drama Title: Kinyoubi no Koibitotachi e
���j���̗��l������


yoru no shijima ni fukaku umoresou na futari ni
samete miru yume wa osanasugite
omoi nimotsu o hikizuru you ni tadoritsuita
hiekitta heya to hieta karada
dare nimo mienai futashika na mirai e to

toki wa fujun demo tagai ni kokoro yurushiaeta
okubyou na senaka oshietekureta
soshite hajimete futari himitsu o wakachiatta toki
aisuru kibishisa ga maiorite
donna kotoba o ieba ii no?

Don't wanna hurt you anymore
tell me the meaning of your happiness
anata ga ikiteyuku koto no kotae ni nari wa shinai darou ka
Don't wanna hurt you anymore
tell me the meaning of your happiness
uchiakerarenai kokoro ni toki wa tada nagarete

inori wa sora ni mukai kokoro no aru ga mama ni
tasogare no machi de umare sodatsu
atarashii inochi no sono te ga tsukamu mono

Don't wanna hurt you anymore

Don't wanna hurt you anymore
tell me the meaning of your happiness
anata ga ikiteyuku koto no kotae ni nari wa shinai darou ka
Don't wanna hurt you anymore
tell me the meaning of your happiness
uchiakerarenai kokoro ni toki wa tada nagarete

toki toshite tohou ni kureru hitogomi de hitorikiri
arasoi no koe ni mimi o fusaide wa namida o koboshita
ubawarerubakari no hibi no kurashi demo chikarazuyoku
kono yo de yuiitsu muni no anata e to sasageru yo hapinesu
aishiteru aishiteru

thank you Dancing
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Yahoo Messenger MSN Messenger
Display posts from previous:   
   
Post new topic   Reply to topic    jdorama.com Forum Index -> Learn Japanese All times are GMT + 8 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3, 4  Next
Page 2 of 4

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum